Overleg gebruiker:Lambic
Uit Oncyclopedia
| Opgelet: deze gebruiker heeft uitzonderlijk lange tenen! |
Inhoud |
[bewerken] In het archief hangt gifgas en liggen olifantendrollen
Lambics Archief 1
Lambics Archief 2
Lambics Archief 3
Lambics Archief 4
Lambics (geeuw) Archief Nummerke 5
Bics 6de brol
[bewerken] PAPIER HIER MEDEDELINGEN HIERONDER DUMPEN. DANK BIJ VOORBAAT
[bewerken] uitgelicht
DG schudt Lambic de hand voor het gezamenlijk schrijven van een topartikel en bedankt hem voor het oppakken van een op irc volkomen toevallig ontstaan ideetje. DeGeNerator
Doe je ding 4 aug 2008 11:42 (UTC)
[bewerken] De Genegeerde
hai lambic, je zult wel raar staan te kijken maar de gebruiker die je net verwelkomde is een oude bekende, die af en toe nog wel eens komt trollen. DeGeNerator
Doe je ding 11 aug 2008 22:18 (UTC)
[bewerken] Verzoek
Waarde heer, aangezien ik diepe respect heb voor uw vlaamsche spelling van het Neerlandsch wilde ik u vragen of u misschien naar deze twee artikelen zou willen kijken om de spelling aanzienelijk te verbeteren. Het is een verzoek geen verplichting, voelt u zich niet geroepen retouneer deze brief dan naar de zender. Met groeten van Alzheimlich 12 aug 2008 09:35 (UTC)
- Met LP ben ik halverwege geraakt, maar ik heb het resultaat zelfs niet opgeslagen. Halverwege wordt het artikel (voor mij althans) moeilijk begrijpbaar, en ik zou eerst aan de auteur moeten vragen wat hij met deze of gene zin eigenlijk bedoelt.
- Het andere artikel moet ik nog bekijken, maar ik moet eerst iets kwijt (voor de zoveelste keer) over de Oncy-benadering van taalgebruik.
- Alle mogelijke taalkwesties worden hier herleid tot één woord: spelling. Alsof dat de énige parameter van een taal is. Zeer veel Oncy-artikels gaan gebukt onder fouten tegen
- zinsbouw
- woordenschat
- grammatica
en vooral combinaties hiervan.
Een recent voorbeeld: de aanzet van het artikel Aalsmeer.
Aalsmeer is een stuk Mofrikaans grondgebied ergens in het midden van Nederland. Aalsmeer is nooit bevrijd door de Engelsen omdat het te afgelegen lag en ze wisten niet waar het was. Aalsmeer ligt niet aan een meer, maar aan een grote brede weg waar elke 1.87 seconden een metalen bak met vleugels landt, dit zorgt echter voor grote luchtvervuiling boven Aalsmeer waardoor het altijd mistig is van de dampen. Dat is een van de redenen waarom het nog steeds niet is gevonden door de bevrijders. Men zegt dat hier een bepaalde soort mensen wonen die leven van die uitstoot. Geen enkele buitenstaander is er ooit levend van teruggekomen. Daarom blijfen deze vreemde soort mensen nog on-ontdekt (ze zijn dus nog steeds tdekt). Een van deze mensen is overigens wel te bewonderen buiten Aalsmeer, namelijk Keizer Gerardus Joling die in 1632 is gevlucht voor de Romeinen
't Is etenstijd, dus hou ik het er voorlopig hierbij.
Lambic HoortHoort! 12 aug 2008 10:06 (UTC)
Ik heb nu ook het andere artikel, Drugs, bekeken, en het probleem is identiek: de ideeën (die onmiskenbaar aanwezig zijn) worden zodanig onhandig weergegeven, dat
- de auteur een overzichtelijk lijstje zou moeten maken van de ideeën in kwestie
- het artikel aan de hand daarvan volledig zou moeten herschreven worden.
Ik wil niet lastig doen, en ben geen taalkundige, maar zeer veel Oncy-artikels (artikelen? Weer zo'n twijfelgeval!) zouden geen voldoende halen als opstel (zo heette dat in mijn jeugd, en we spraken ook wel van verhandeling) in de les Nederlands. Wel, ze zouden dat rond 1980 niet gehaald hebben waar ik toen school liep... Een tekst corrigeren wordt dan heel moeilijk, omdat het niet meer louter gaat over een verkeerd gespeld woord: iedereen vergist zich wel eens. Maar wanneer de hele zin, de hele paragraaf, de hele tekst slecht gestructureerd is, met andere woorden wanneer het idee, het opzet van de auteur niet meer duidelijk is, dan is er mijns inziens geen redden aan, en is het, ondanks de goede voornemens, gewoon een slechte tekst.
Ik wil hiermee niet zeggen dat mijn teksten automatisch goede teksten zijn omdat ik me aan een aantal regels tracht te houden, want een ander lastig aspect van taal is de subjectiviteit. Taal is geen exacte wetenschap, en ik kan me voorstellen dat sommige lezers mijn teksten flauw of oninteressant vinden, vooral wanneer ze niet in hun leefwereld passen.
Dit alles om te zeggen dat de enige manier om de twee artikelen (artikels?) te "redden", het volledig herschrijven zou zijn. Maar als dat gebeurt door iemand anders dan de oorspronkelijke auteur, dan zouden ze wel eens een totaal andere inhoud kunnen krijgen. Want als ik de voorbije week meegeschreven heb (ideeën en afbeeldingen toegevoegd plus taalfouten opgespoord) aan Echolocatie en Wielrennen, dan is dat omdat beide teksten, qua onderwerp en qua aanpak, mij van in den beginne aanspraken. Dit is niet het geval bij de twee teksten (nu durf ik het meervoud van artikel al niet meer schrijven!) die op de spellingverbeteringdingeslijst staan.
Lambic HoortHoort! 12 aug 2008 10:38 (UTC)
Illustratie: rond deze tijd ben ik gestopt met het corrigeren van LP (correcties niet opgeslagen):
Een LP had naast het dubbelzijdig gebruik ook nog een voordeel: er waren wel platenspelers, maar geen videospelers (die konden niet opnemen… opnemen lijkt op downloaden).
Ik had na lang dubben over de betekenis, en over een mogelijke nieuwe formulering, deze zin gewoon verwijderd, en stootte dan op de volgende zinnen:
LP's konden worden gesmolten in de magnetron. Dit zorgde ervoor da men fruitschalen begon te maken.
Op zo'n moment wordt het voor mij wel érg dobbelachtig, en geef ik het op. Ik heb al last genoeg met vier of vijf grote artikels die ik offline aan het schrijven ben, en waarmee ik, qua structuur, totaal vast zit. Dan hab ik nog minder geduld met een tekst zoals LP. Een andere keer misschien?
Lambic HoortHoort! 12 aug 2008 10:47 (UTC)
Hier wil ik wel even op inhaken. Lambic, je hebt gelijk: er worden veel ergere fouten gemaakt dan in de spelling. Vooral zinsbouw en grammatica zijn soms gruwelijk. Vroeger moest ik vaak van een artikel eerst alles (zo goed en zo kwaad als het ging) corrigeren, voordat ik eigenlijk wist wat er stond. Vaak bleek achteraf dat het artikel zo de prullenbak in kon; soms kwam er nog iets leuks uit. Vanaf het begin zijn de kwaliteitseisen voor Oncyclopedische artikelen (het meervoud van artikel is toch echt artikelen hoor) steeds iets verder opgeschroefd, maar tot nu toe hebben we nauwelijks op zinsbouw, grammatica en structuur van de tekst gelet. Misschien is de tijd daarvoor gekomen? We hebben inderdaad wel een spellingssjabloon, maar geen manier om aan te geven dat een artikel in die opzichten aan alle kanten rammelt. Heb je geen zin om daar iets voor te maken, Lambic? De schrijver van het betreffende artikel krijgt dan een wek de tijd om zijn pennevrucht te verbeteren, anders wordt het: 1 - uitgebeend, of 2 - tot compost verwerkt. zoiets.
De reden dat ik tot nu toe slecht geschreven teksten toch heb laten staan, was omdat ik het zonde vond van de paar grappen die erin stonden en ook omdat ik blij was met ieder lemma dat er bijkwam. Misschien moeten we, nu we 1000+ pagina's hebben, (nieuwe) gebruikers er strenger op aanspreken dat ze er een begrijpelijk verhaal van maken en met het nieuwe sjabloon in de hand de oude artikelen doorspitten. D. G. Neuroot
Doe maar wat 23 aug 2008 14:04 (UTC)
- Koning typo flikte het weer.... vorig jaar maart was ik best wel nieuw op de oncy en had ik thuis ff gene internet. Dus ik zat me toen op school te haastten met nogal wat dobbeldingen. Misschien moet ik er zelf maar even naar kijken, ik weet nou eenmaal hoe vaag ik zinnen kan opschrijven. Maar eerst installeer ik office 2007 (2003 wil er niet meer op) om 2 nieuwe shirts te maken. Groet Sgt Pepper «(°3°)» Klaagmuur 23 aug 2008 15:22 (UTC)
- Ziezo, een poging tot een meer algemeen sjabloon om slordig taalgebruik te bestrijden: het heet "Taal".
- Koning typo flikte het weer.... vorig jaar maart was ik best wel nieuw op de oncy en had ik thuis ff gene internet. Dus ik zat me toen op school te haastten met nogal wat dobbeldingen. Misschien moet ik er zelf maar even naar kijken, ik weet nou eenmaal hoe vaag ik zinnen kan opschrijven. Maar eerst installeer ik office 2007 (2003 wil er niet meer op) om 2 nieuwe shirts te maken. Groet Sgt Pepper «(°3°)» Klaagmuur 23 aug 2008 15:22 (UTC)
[bewerken] kleine aanpassingen aan artikel Mechelen
Hey, je hebt er goed aan gedaan om nog verbeteringen aan te brengen. Thnx!! ;-)
Cartoonisthenning 18 aug 2008 15:19 (UTC)
[bewerken] Onzinnen
Danku voor het verbeteren. Je let echt overal op he?
( ik verwonder me er elke keer weer ) Hedz0qxz 24 aug 2008 10:45 (UTC)
- Ach, ik ben naar school geweest in een tijd dat onderwijzers en andere leraars genadeloos op dt-fouten joegen. Het maken van dt-fouten was toen zowat een sociaal stigma. Je dééd dat gewoon niet, tenzij je echt niet beter kon. De generatie vóór de mijne droeg buitenshuis een hoofddeksel, en nam dat af voor elke oudere of waardiger persoon, genre mijnheer pastoor. Enzovoort... elke generatie heeft zo zijn prioriteiten, en ik verdedig mij meestal met de woorden van Fernando Lázaro Carreter, één van Spanje's meest vooraanstaande filologen, en een tijd directeur van de Real Academia de la Lengua Española (de Spaanse tegenhanger van de Académie Française). In het voorwoord van de eerste bundeling van zijn wekelijkse column over de Spaanse taal, geeft hij aan waaróm iemand er baat bij heeft zijn taal zo correct mogelijk te gebruiken, en niet de veel gemaakte fouten over te nemen van Jan met de pet: iemand die slordige taal gebruikt, wordt (min of meer) begrepen door wie weinig of geen scholing gehad heeft, en irriteert diegenen die wél meer scholing gehad hebben. Wie wél een correct taalgebruik nastreeft wordt door allen begrepen en gewaardeerd. En "correct" betekent niet noodzakelijk "pedant": je hoeft je zinnen niet vol moeilijke en zeldzame woorden te stoppen! Kort nadat ik deze inleiding gelezen had, hoorde ik die schitterend illustreren door een onbekende mevrouw, die zich in het platte dialect van mijn dorp erover verontwaardigde dat een dokter dialect sprak, en nogwel voor de televisie! Ik herhaal: ze zei dat allemaal in plat dialect, en de dialecten uit mijn streek kan ik aan niemand aanraden: ze zijn een ramp voor elke niet-Nederlandstalige die onze taal wil leren, en eens zijn oor te luisteren wil leggen bij die autochtone "Nederlandstaligen". Maar dat is een ander verhaal.
Lambic HoortHoort! 24 aug 2008 11:01 (UTC)
- Nota (schoot me net te binnen): één der meest voorkomende opmerkingen die wij tijdens onze middelbare-schooltijd konden aantreffen op teksten die wij moesten schrijven voor het vak Nederlands (eerst werden die "opstellen" genoemd, later "verhandelingen"), was: Zinnen herlezen! Deze opmerking somt het eigenlijk allemaal op, inclusief voor de Oncy.
Lambic HoortHoort! 24 aug 2008 11:05 (UTC)
- Nota (schoot me net te binnen): één der meest voorkomende opmerkingen die wij tijdens onze middelbare-schooltijd konden aantreffen op teksten die wij moesten schrijven voor het vak Nederlands (eerst werden die "opstellen" genoemd, later "verhandelingen"), was: Zinnen herlezen! Deze opmerking somt het eigenlijk allemaal op, inclusief voor de Oncy.
[bewerken] rustig
Ik had gedacht dat het na de vakantie weer wat drukker zou worden, maar ik denk dat ze de kindertjes meteen overladen hebben met schoolwerk. Het is wat saai aan het worden zo 's avonds :p D. G. Neuroot
Doe maar wat 28 aug 2008 21:01 (UTC)
- Word ik daar zo iets gewaar als een lichte heimwee naar schoolse vandaaltjes? In ieder geval, binnen een uurtje of zo hernoem ik mijn Pieper, want donderdag de 28ste 23:20 plus iets is vrijdag de 29ste, uiterste en extreme limiet voor de bijdrageuh!
Lambic HoortHoort! 28 aug 2008 21:20 (UTC)

