Overleg:Pimp my sig

Uit Oncyclopedia

Ga naar: navigatie, zoeken

Deck! Hoe cool, ik sta genoemd op eze pagina 8) Deck 3 aug 2008 13:05 (UTC)

Ik ook, en nog wel op dezelfde plaats. Tenminste, wanneer ik ingelogd ben... Image:Icons-flag-vl.png Image:Icons-flag-jf.png Lambic Image:Flag_of_CAT.png Zeurstek 3 aug 2008 13:32 (UTC)
Wat een toeval: Ik ook! Deck: Dat is een speciaal sjabloontje wat ervoor zorgt dat je gebruikersnaam er komt te staan. Voorbeeld: Jij bent anonieme getuige! Vsot· (SysOp & CheckUser · OnBoeken · OnWoordenBoek · Ambassadeur · 8946 bewerkingen) vep 3 aug 2008 13:42 (UTC)
Ik dacht al, die pagina is ouder dan ik aangemeld ben :), toch wel heel cool gemaakt.

[bewerken] Maanrunen

In het kader van maanrunen, de titel, wie weet een betere? Hedz0qxz · Bijdragen 3 aug 2008 20:31 (UTC)

Maanrunen, maanrunen... mannekes, let toch op met dat puristisch (oeh, "puristisch", een vreemd woord!) gedoe, want zo leg je een taal lam. Als iemand een tekst volpropt met overgewaaide uitdrukkingen, terwijl er evenwaardige equivalenten (oeh, "equivalenten", nóg een vreemd woord!) bestaan in het Nederlands, dan mag daar wel eens een alternatief (oeh, "alternatief" , wéér een vreemd woord!) voor gesuggereerd (oehoeh, "gesuggereerd", weer zo'n vies woord!) worden. Maar sommige uitdrukkingen zijn eigen aan een taal, en drukken een nuance uit die niet vertaald kan worden. "UEberhaupt" is er zo één. "Finishing touch" is er een ander. Taalkundig gezien haperen er aan de Oncy-artikelen andere en belangrijker(e?) zaken dan maanrunen. Ik heb mij trouwens al vaak afgevraagd hoe de voornaam "Walker" uit "George Walker Bush" eigenlijk "Dubbelvla" geworden is. Ik duidt die man wel eens aan met Mister President, of Georgie, of Dubya, maar "Dubbelvla"? Kweenie, maar dat maanrunengedoe lijkt mij op een overbodige, of toch ferm overdreven heksenjacht. Voor mij niet gelaten, maar let ervoor op dat taalpurisme niet tot taalarmoede leidt! Image:Icons-flag-vl.png Image:Icons-flag-jf.png Lambic Image:Flag_of_CAT.png Zeurstek 3 aug 2008 20:58 (UTC)
Ik ben het met Lambic eens, je kan ook te ver gaan. Ghaelae vind ik al twijfelachtig, maar deze titel vertalen is gewoon debiel. Vsot·vep 3 aug 2008 22:35 (UTC)
Ik ben het er mee eens, zelfs ik vind dit te ver gaan. MDV Overleg 4 aug 2008 07:35 (UTC)
Het is een parodie op Pimp My Ride, dus het zou onzin zijn om dit dan Versier mijn handtekening te gaan noemen. Vsot·vep 4 aug 2008 12:48 (UTC)
Persoonlijke instellingen