Noors

Uit Oncyclopedia
Ga naar: navigatie, zoeken
Julenisse.png
Hva faen!
~ Een verwarde Noor die per ongeluk deze pagina aanklikt.
Noors telt vijf letters.
~ Kapitein Overduidelijk.
Norska är jätte rar!
~ Zweden om Noors.

Noors is een taal communicatiemiddel dat gebruikt wordt onder vikingen, de bevolkingsgroep in het westelijke deel van Scandinavië, dat ook wel Noorwegen wordt genoemd.

Inhoud

[bewerken] Ontstaan

In de middeleeuwen hebben de vikingen gepoogd om een officiële geschreven en gesproken taal te creëren. Ze wilden de taal laten afstemmen op jachttechnieken die zouden overeenkomen met gebaren en linguïstieken van zeehonden, zeeleeuwen, orka's en andere walvissen. Het zou pas tot in de 19de eeuw duren tot deze methode succes boekte. Mits een vermenging met het Deens, werd het Noors een taal die de bevolking beliefde.

[bewerken] Taal

[bewerken] Alfabet

Zie Zweeds. Allereerst moet er kennisgemaakt worden met het Noorse alfabet, dat gaat als volgt:

AAAAAAAAAA!!! B C D E F G HAHAHA!!! I J K L M N OE P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å en de cijfers: 0 9 2 6 1 4 7 3 8 5. Noren kunnen toch niet rekenen, dus de cijfers zijn niet zo erg van belang in de taal.

[bewerken] Bokmål

Het Noors heeft twee standaardtalen. Een ervan is het Bokmål. "Bokmål" is letterlijk vertaald "Boekwijze": de taal is zoals in een boek. De taal is gekenmerkt door romance en drama, als het ware met een hoog "O Romeo!"-gehalte. Veel journalisten, schrijvers (ja duh...) en politici hanteren deze taalvariant om hun schrijfsels of redevoeringen te onderbouwen. Het Bokmål heeft in Noorwegen een sterke invloed. Bij de nieuwere generaties is deze taal echter aan het verwateren en kan men zeggen dat de taalvariant met uitsterven bedreigd is.

[bewerken] Nynorsk

Het Nynorsk ("Nieuwnoors") daarentegen is de taal die veel gebruikt wordt onder jongeren (de naam verklaart een groot stuk). De taal heeft dan ook een hoog Hiphop-Gangsta-gehalte en is begrijpelijk een grote troef voor het gebruik onder jongeren. De frequentie van de taal lag ooit zo hoog dat men besloten had de taalvariant tot een standaardtaal te maken en wat eigenlijk ook een antwoord was op het protest tegen té moeilijke lessen Noors (bokmål) op school.

[bewerken] Vocabularium

Bææææææææ!!!

Het Noors heeft een brede woordenschat om vele begrippen uit te drukken, vooral wat jagen en zeeleven betreft. Zo hebben vele woorden een hoebahoeba-gehalte, m.a.w. uitdrukkingen gebaseerd op dierlijke klanken. Volg even mee, startende van een greep uit de vele gebiedende wijzen:

  • Æink-Ånk [ijnk-ooink] = dood die zeehond, gebied. wijs (synoniem voor neerknuppelen, doodknuppelen, doodslaan).
  • Yyyyyyyy! [iiiiiiii] = val aan!
  • Mø sikk tsjakk [meu sik tsjak] = slacht dat rund
  • Æj øks åhå! [ij euks oohoo] = neem je bijl!

Werkwoorden:

  • Hvale hvale blurp blab [wale wale blurp blab] = walvisvel koken
  • Sel rete rete skjææær [seel rete rete sjeir] = zeehond opensnijden
  • Håhååå bonk bonk [hoohoooo boenk boenk] = de sterkste willen zijn
  • Vrusj brøøøl [wrusj breul] = iets afbranden

Woorden:

  • Blo flusj flusj [bloe flusj flusj] = (gutsend) bloed
  • Ååååhhh ssflit sflit [Ooooh ssflit sflit] = seks
  • Thooor brøøøl [Toer breul] = donderslag
  • Faen [faaehn] = verdomme

[bewerken] Grammatica

Noorse grammatica is poepsimpel: de werkwoordsvormen in alle personen zijn gelijk, alleen de persoonlijke voornaamwoorden zijn verschillend.
Ja da's nogal wiedes!
~ Kapitein Overduidelijk

Een voorbeeld in Actief indicatief presens hocuspocusens (inf. å irritere + voorwerp):

  1. jeg irriterer (deg)
  2. du irriterer (meg)
  3. han irriterer (meg)
  4. vi irriterer (dere)
  5. dere irriterer (oss)
  6. de irriterer (oss)

Voilà! Was dat moeilijk?

[bewerken] Seks en Sex

Is de verwarring compleet? Wil je er zes? Of wil je seks? Misschien is het volgende duidelijk:

Babe noors.png
Kassier noors.png

Of niet... in dat geval: laat het gezond verstand (of fantasie) werken. "Zes" en "Seks" betekenen niet hetzelfde in Noors, enfin... eigenlijk gesproken wel maar... Ach laat maar.

Als toerist past men dus beter op wanneer men iets vraagt. Een lekkere babe trekt zich er niets van aan, maar wee je gebeente wanneer een oudere, geciviliseerde vrouw dat te horen krijgt.



[bewerken] ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ!!!

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆ Æ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆ ÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆ Æ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ!!! ÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ??? ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Æ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ...

[bewerken] Links

Bouncywikilogo.gif
De leugenaars aan de overkant hebben ook een uitgebreid overzicht over Noors.

Voor juist dezelfde talen zie ook:


Rits.png De Reeks Internationale Talen en Splaakgeblekken

AAAAAAAAA! · Achterhoeks · Arabisch · Armaans · Baskisch · Belgisch · Brabants · Deens · Duits · Engels · Frans (taal) · Frans (iets dat op een taal lijkt) · Fries · Gebral · Gelul · Grieks · Gronings
Hebreeuws · Iers · Latijn · Litouws · Luxemburgs · Mandarijn · Nederlands · Sljechte Nederlands (I|II) · Noors · Occitaans · Pools · Russisch · Servokroatisch · Spaans · Welsh · West-Vlaams · Zeeuws · Zweeds

Gebruiker
Naamruimtes

Varianten
Handelingen
Navigatie
Informatie
Projecten
Hulpmiddelen
Delen
In andere talen